SEGUIDORES...

28 de julho de 2009

NOSSA CIDADE ... E NOMES INDÍGENAS

Autoria: Cecílio Elias Netto

Toda a região é influenciada por nomes indígenas que dão graça e encanto à linguagem

A língua tupi-guarani exerceu grande influência sobre o Português falado no Brasil. Especialmente nos topônimos, dando sonoridade e graça especial aos nomes de centenas de cidades brasileiras. Piracicaba ("onde peixe pára") é uma delas. E em nossa região e arredores, também. Algumas delas, com seu significado:

Capivari: rio das capivaras
Tietê: a interpretação é variada. Para alguns estudioso, "rio fundo" (ty, rio; etê, fundo). Para outros, "rio verdadeiro", com etê significando verdadeiro, legítimo e não fundo. Seria, assim, o "rio por excelência". Para outros, seria tiê-tiê (muitos tiés) e, portanto, "rio com muitos rios".
Mo(u)mbuca: Se for mombuca, a referência é a rachaduras, fendas, arrebentações. Se for mumbuca, como muitos chamam a cidade vizinha, é uma variedade de abelha.
Ipeúna: variante de ipiúna (y-piuna), que significa pedra preta, rio preto.
Caiubi: a folha azul, o anil
Bauru : cesto de frutas. (de ybá-urú);
Jaú: comedor, comilão, peixe fluvial.(de ya-ú)
Itabira: pedra empinada, pedra que se ergue ( de itá-bira)
Itu: salto, corredeira, cascata. (de y, água, tu, som da água caindo na pedra.)
Itapemirim : laje pequena. (de itápé-mirim)

0 comentários:

Postar um comentário

Template by:

Free Blog Templates